大家好~吉林外国语大学翻译硕士研究生招生考试初试368 《翻译基础(综合)》考试大纲已经公布了,接下来就和小编一起来看看具体有哪些内容吧!
吉林外国语大学翻译硕士考试大纲
  一、科目介绍
  《翻译基础(综合)》是吉林外国语大学全日制翻译硕士专业学位(MTI)
  研究生入学考试的初试科目之一,旨在科学评估考生的汉外翻译实践能力,检验其是否具备进入硕士阶段学习所需的专业基础。本考试重点考查考生的外语语言综合运用能力,包括词汇量、语法结构、翻译技巧及跨文化交际能力,以确保其能够胜任高层次翻译学习和实践的要求。
  二、考试目标
  1.要求考生掌握足够的外语词汇量(包括专业术语和常用表达)。
  2.要求考生具备扎实的外语语法知识,能准确运用句式结构。
  3.要求考生熟悉汉外语言差异,避免中式外语表达。
  4.要求考生能准确理解中文原文的含义,包括隐含的语境和文化背景。
  5.要求考生具备较强的中文逻辑分析能力,确保译文符合外语表达习惯。
  三、考试形式和试卷结构
  (一)考试形式
  闭卷、笔试。试卷满分150分,考试时间180分钟。
  (二)试卷题型结构
  本考试包括两部分内容:句子翻译、汉外篇章翻译。
  1.句子翻译
  要求考生较为准确地对介绍中国概况的句子进行汉外翻译。共10个汉译外句子,每个3分,总分30分。句子主题涵盖下述等方面:
  历史与文化(如传统节日、著名历史事件、文化遗产等)
  政治与法律(如国家政策、宪法原则、外交方针等)
  经济与产业(如GDP增长、贸易政策、工业发展等)
  科技与能源(如人工智能、清洁能源、航天技术等)
  社会与教育(如教育改革、社会保障、人口政策等)
  2.汉外篇章翻译
  要求考生较为准确地翻译出所给的中文段篇章,每个篇章250-300字左右,共4个汉译外篇章,每个篇章30分,总分120分。篇章主题涵盖下述等方面:
  文化类(如中国传统艺术、文学、哲学思想等)
  经济类(如宏观经济分析、市场趋势、国际贸易等)
  科技类(如前沿技术、科研进展、数字化转型等)
  旅游类(如旅游推广、生态旅游、文化遗产保护等)
  政治/政策类(如政府工作报告、国际关系、可持续发展等)
  四、考查范围
  本科目主要测试考生的汉外翻译实践能力,涵盖语言基础、翻译技巧和背景知识,要求考生熟悉中国的基本国情,包括政治体制、经济发展、社会文化等,积累各领域专业术语;关注时事热点,如全球化、气候变化、科技创新等;具备扎实的双语能力、跨文化交际意识及多领域知识储备,能准确传递中国特色概念。要求译文理解准确,表达流畅,体现出对翻译策略、方法和技巧的掌握。
  五、参考书目
  (一)参考书目
  1.英语口、笔译
  [1]卢敏.《全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)外语笔译实务教材(二、三级通
  用)》[M].商务印书馆,2023.
  [2]卢敏.《全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)外语笔译实务教材配套训
  练(二、三级通用)》[M].商务印书馆,2023.
  2.法语口、笔译
  [1]许钧.《法汉翻译教程》[M].上海外语教育出版社,2007.
  [2]李军.《法汉汉法翻译训练与解析》[M].外语教学与研究出版社,2007.
  3.德语口、笔译
  [1]桂乾元.《德语翻译入门(德汉·汉德)》[M].同济大学出版社,2004.
  [2]王京平.《新德汉翻译教程》[M].上海外语教育出版社,2008.
  4.西班牙口、笔译
  [1]盛力.《西汉翻译教程》[M].外语教学与研究出版社,2010.
  5.意大利语口译
  [1]T.Martin.《新视线意大利语2》[M].北京语言大学出版社,2008.
  [2]T.Martin.《新视线意大利语3》[M].北京语言大学出版社,2010.
  [3]张海虹.《经贸意大利语口语》[M].对外经济贸易大学出版社,2014.
  [4]张宇靖等.《意大利语经贸应用文》[M].对外经济贸易大学出版社,2009.
  6.朝鲜语口、笔译
  [1]全永根,李勇男.《朝鲜语/韩国语笔译教材-3级》[M].新世界出版社,2020年.
  [2]张敏,金希宣编.《中韩翻译教程》[M],北京大学出版社,2005年.
  7.日语口、笔译
  [1]徐一平.《日语三级口译》[M].新世界出版社,2019年
  [2]彭广陆.《日语三级笔译》[M].新世界出版社,2019年
  [3]陶振孝.《现代日汉翻译教程》[M].高等教育出版社,2005年
  [4]高宁.《日汉翻译教程》[M].上海外语教育出版社,2008年
  8.阿拉伯语口、笔译
  [1]薛庆国.《阿拉伯语汉语互译教程》[M].上海外语教育出版社,2013年
  [2]王昕.《阿拉伯语汉语翻译教程》[M].世界图书出版公司,2019年
  9.俄语口、笔译
  [1]丛亚平.《实用俄汉汉俄翻译教程》(上、下)[M].外语教学与研究出版社,
  2010.
  [2]全国翻译专业资格(水平)考试用书编委会.《俄语三级笔译(3级)》[M].新世界出版社,2021.
  (二)其他资料
  包括但不限于招生考试当年政府工作报告、政策白皮书、重要会议文件、行业报告相关文本,中国网、新华网、China Daily、《北京周报》《环球时报》刊载的时事、外交、经贸、文化、科技类等文章。