大家好~沈阳航空航天大学外国语学院2026年全国硕士研究生招生考试自命题初试科目357《翻译基础(英语)》考试大纲已经公布!接下来跟着小编一起看看具体内容吧~
沈阳航空航天大学2026翻译大纲
  一、适用范围
  本科目考试适用于沈阳航空航天大学英语笔译专业(055101)2026年全国硕士研究生招生入学考试。
  二、考查目标
  翻译基础(英语)是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试科目,旨在测试考生是否具备基础翻译能力,其目的是考查考生的英汉互译实践能力是否达到进入MIT学习的水平。
  三、考查内容
  本科目的考试内容涵盖两个部分:普通类篇章英汉互译,科普类篇章英汉互译。
  1.普通类篇章英汉互译
  英译汉:两段或一篇文章。
  汉译英:两段或一篇文章。
  要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,
  无误译、漏译;译文表达通顺,用词准确,无语义错误;译文无语法错误。
  2.科普类篇章英汉互译
  英译汉:两段或一篇文章。
  汉译英:两段或一篇文章。
  要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步掌握科普类文本的翻译技巧;译文忠实原文,无误译、漏译;译文表达通顺,用词准确,无语义错误;译文无语法错误。