瑞典税务局管给孩子起名来源:商务部作者:日期:2008-02-25字号[ 大 中 小 ] 不像传统的瑞典家庭给孩子起名为奥多·塞恩思或杰明吉斯特等,瑞典哥德堡一对年轻夫妇颇有创意地给他们的女儿起名为米泰丽卡(Metallica),可没想到,他们到税务部门登记这个名字时遇到了麻烦,现在这对夫妇正因此而和国家税务局对簿公堂。 这对夫妇给他们6个月大的女儿起名为米泰丽卡,前段时间,他们到国家税务局给孩子登记名字。瑞典法律规定,父母给孩子起名必须通过国家税务局的认可,到税务部门进行登记。这种登记既是为了人口管理,也是为了确定统一的个人身份号码,即社会安全保障号码,以便税务局据此登记此人的各种信息,这既是征税需要,也是个人享受各种社会保障的重要依据。 但这一名字遭到了税务局的拒绝。税务部门认为这一名字的字源是美国的“重金属”的意思,太接近英文metal(金属)这一词。太生硬,联想意思不好,不讨人喜欢,所以当场拒绝按这个名字进行登记,要求这对夫妇给孩子改名。但孩子的母亲、27岁的卡罗琳·特曼多说:“我一点儿也不认可他们的论调。”她认为,这个名字富有个性,符合他们倔强女儿的个性,是个“很适合她的好名字”。卡罗琳对当地媒体表示:“我感到很不舒服,我们的女儿已经6个月了,我们不能现在给她改名。”这对夫妇说,他们有权利按自己的意愿给孩子命名,当初给孩子起名时根本没想到会遇到这样的麻烦。 于是,这对夫妇把税务局告上了地方行政法院。3月13日,哥德堡地方行政法院作出裁决,认为税务局没有理由拒绝这一名字。而且瑞典已有一位女士的名字中有这个词。税务局对此裁决不服,上诉到瑞典行政上诉法院,由该法院裁决这个女孩是否可以用现在的名字。 税务局说,问题不在于有人用过这个名字,而是这个名字本身不好。有关人士还说,税务局还遇到过像“ugly”(丑陋)这样的名字。 因为给孩子登记名字遇到麻烦,这对夫妇不得不取消了今年夏天到德国旅行的计划。女孩米泰丽卡的母亲卡罗琳是德国人,因为孩子名字的问题,他们已取消了圣诞节和复活节的旅行计划。因为孩子的护照上没有名字是无效的。
-
关注公众号
快扫码关注
公众号吧
- 赞1
-
版权声明: 1、凡本网站注明“来源高顿教育”或“来源高顿网校”或“来源高顿”,的所有作品,均为本网站合法拥有版权的作品,未经本网站授权,任何媒体、网站、个人不得转载、链接、转帖或以其他方式使用。
2、经本网站合法授权的,应在授权范围内使用,且使用时必须注明“来源高顿网校”或“来源高顿”,并不得对作品中出现的“高顿”字样进行删减、替换等。违反上述声明者,本网站将依法追究其法律责任。
3、本网站的部分资料转载自互联网,均尽力标明作者和出处。本网站转载的目的在于传递更多信息,并不意味着赞同其观点或证实其描述,本网站不对其真实性负责。
4、如您认为本网站刊载作品涉及版权等问题,请与本网站联系(邮箱fawu@gaodun.com,电话:021-31587497),本网站核实确认后会尽快予以处理。